Anonymous 17th Century German hymn
translated by
Joseph A. Seiss
(1823-1904)
Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature,
O Thou of God and man the Son,
Thee will I cherish, Thee will I honor,
Thou, my soul’s glory, joy, and crown!
Fair are the meadows, fairer still the woodlands,
Robed in the garb of blooming spring;
Jesus is fairer, Jesus is purer,
Who makes the woeful heart to sing.
Fair is the sunshine, fairer still the moonlight,
And all the twinkling, starry host;
Jesus shines brighter, Jesus shines purer
Than all the angels heav’n can boast.
Beautiful Savior, Lord of the nations,
Son of God and Son of Man!
Glory and honor, praise, adoration,
Now and forevermore be Thine!
- These second and third stanzas are quoted by Percy Gutteridge in Logos & Rhema. ↩